Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
aleonly
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - aleonly
Search
Source language
Target language
Results 1 - 9 of about 9
1
102
Source language
Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro...
Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro e sei sempre nella mia mente...e anche tu cerca di essere meno antipatico però!
Completed translations
I will never make you angry
Nuk do te bej te merzitesh sepse te adhuroj...
101
Source language
Ich habe Geburtstag. meine Freunde kommen ich...
Ich habe Geburtstag.
meine Freunde kommen
Ich schreibe Einladungskarten
Mutti hilft mir
Ich kaufe zum essen und zum trinken
Completed translations
C'est mon anniversaire...
43
Source language
This translation request is "Meaning only".
Megjitha te nuk ka asgje per te falur, e dashura...
Megjitha te nuk ka asgje per te falur, e dashura ime!
Completed translations
Comunque non c'è niente da scusare, cara...
In any event...
17
Source language
Não temerei mal algum
Não temerei mal algum
Completed translations
Je ne craindrai aucun mal
Non temerò alcun male
No temeré ningún mal
Ich werde niemals Angst haben
Δε θα φοβηθώ ποτÎ
Timebo nihil mali
12
Source language
ã‚ã„ã¤ã‚’首ã«ã—ã‚ !!
ã‚ã„ã¤ã‚’首ã«ã—ã‚ !!
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
ã—ã‚ (shiro) => château/castle ??
Completed translations
Fire that Guy!!
Virez moi ce gars-là !!
Licenzia quel ragazzo!
1